影流之主劫点草均衡教派。
弹幕都是好。
从锐雯的故事开始。
观众们就对均衡教派不怎么感冒了。
王风道:“还是要延续我们前两句的风格。”
“这话很有可能是劫当着影流无数教众和徒弟凯隐的面说的。”
“肯定不能这么直白。”
“否则,宗师之威何在?”
王风细想片刻。
给出自己的翻译。
——均衡是愚者的导师!
“我擦!”
“吐槽老东家,都吐槽的这么有水平吗?”
“这个‘愚者’把之前翻译的一大段都给概括了进去!”
“喷人都喷的这么巧妙!”
“慎:你骂我是蠢蛋?”
“哈哈哈!”
弹幕还在笑。
王风已经写出了下一句台词的英文。
trandition-is-the-corpse-of-wisdom。
因为这句和上一句可以说是“.々 姊妹篇”,王风索性放在一起翻译了。
——传统是智慧的糟粕!
闻言。
严实秋点着头,伸手鼓了鼓掌。
绘梨衣也赶紧拍手。
顾晓熏道:“这两句放在一起,就非常能体现出劫的个人性格了。”
“他是一个不甘于现状,敢于挑战传统的人。”
“这也不难解释,他和均衡教派反目成仇了。”
一位同事道:“而且最骚的事,他还要把这些给讲出来。”
“就很狂!”
“很狂的告诉自己的追随者,‘均衡’和‘传统’都是垃圾,还得是我的影流之道!”
众人都点头。
一个狂妄高傲,却又真正有魄力有手腕的开宗立派大师形象,浮现在他们的脑海里。
而王风。
则是以翻译的方式。
为劫的人设,补充上了浓墨重彩的一笔。
what-i-have-done-cannot-be-undone!
“这句国服的翻译是:”
“我已经无法挽回我-->>