“寂。”

  王风圈了一下白板上的这个字。

  “其实乍一看,你们会觉得这个字很符合戏命师,因为寂所传达的意思就是死亡。”

  “其实不然。”

  “从表面上来看,寂给人的第一感官印象,还是寂静沉默的意思。”

  “戏命师是什么?”.

  “他是一位死亡表演艺术家!”

  “他热爱舞台,热衷演出。”

  “如果反响寂寂,安静清减,戏命师会不高兴的。”

  “而且这个字本身就不够强势,显得有些畏畏缩缩。”

  直播间里。

  观众们也都听明白了。

  简而言之就是“不够热闹”。

  “好细!”

  “不愧是王老师啊!”

  “扣字眼的神!”

  “麻蛋!小时候上学都没这么认真听讲过!”

  “还是王老师讲的好啊!”

  “他还关心戏命师高不高兴,他真的我哭死!”

  “那么就只剩一个锦了……”

  王风圈了最后一个“锦”字。

  “锦,华丽,如锦上添花。”

  “繁华重锦,滚荡汹涌,相当有气势。”

  “但锦本身的含义,传递的是一种倾向静态的景象,好比锦绣,是由精细工作编织而成。”

  “而我们之前提到,戏命师追求的是枪火与炫技式的杀人表演,这是很宏大热闹的场面。”

  “所以,‘锦’并不适用于戏命师。”

  “同理,若是以‘金’作为名字,也同样适用这个反驳理由。”

  “Pass!”

  随即,王风将“锦”字擦掉。

  顺带否决了卡达金的“金”。

  至此,翻译部给出的翻译,全军覆没。

  戏命师的翻译进展,再次陷入僵局!

  “风老弟啊,虽然你给出的理由,都很充沛,也令人信服。”

  黄部长此时有些焦急道:“那么Jhin到底该翻译成什么字,才能让你满意呢!”

  阎子陵再也忍不住了。

  抢先一步,在白板上写下了一个字。

  燼!>

章节列表 转码阅读中,不进行内容存储和复制