“那我不是夺冠了?”
弹幕哈哈大笑。
“隔壁乌兹也是这么想的!”
“不过好像王老师的确很少翻ADC英雄。”
“可恶!看不起我们ADC玩家吗?”
“ADC?阿卡丽的玩具罢了!”
“王老师,你是要毁了英雄联盟吗?”
“这真的太离谱了!更新完几个小时,阿卡丽胜率直接登顶了!”
“你管这叫翻译啊?”
……
次日。
是周末。
王风补完了一场球赛,然后在家里打扫卫生。
顺带想想后面是先翻译凯南还是慎。
此时,口袋里的手机响了。
来单子了!
诺手的配音演员,程玉诛先生!
这位老先生,除了配音外,还有个工作就是译制片导演。
往前倒个几十年。
那时候,因为一系列原因,我国在引进外国片,几乎都是需要译制润色的。
六公主上放的那些浓浓翻译腔的外国电影,基本都是这个时代的产物。
这一次。
程老先生要带王风参加一场比赛。
“克里斯托弗·诺兰你知道吧?”程玉诛问。
“知道。”王风点头。
他虽然不能算是资深影迷。
但诺导大名岂能不知?
在王风看来,诺兰的两部“蝙4.5蝠侠系列电影”,《侠影之谜》和《黑暗骑士崛起》,是最好的超英题材电影。
程玉诛道:“那就好。”
“马上内地要引进这位导演的最新电影,但是在译名上,众家各抒己见。”
“打算来一场公开的直播比赛。”
“用现在年轻人最喜欢的打分方式,来角逐出一个译名。”
王风笑了笑。
打分!
又是打分!
虎扑这个论坛带来的“风气”,吹遍了祖国大江南北,各行各业。
挂了电话之后。
得知翻译作品被选中后,可以拿到一笔相当不菲的佣金后,王风来了精神。
北上!>