“以及,严老和王老师,两代国服翻译掌门人之间的传承!”亿.
96、我闪转腾挪,你转瞬即逝!玄学翻译,阿卡丽胜率登顶,Gala人麻了!
“而且。”
顾晓熏深吸一口气:“缭乱有杂乱的意思,不仅可以指物质上,也可以指精神上。”
“既是阿卡丽利用大招刺杀眼前琐碎的象征。”
“也代表着阿卡丽斩断过去杂乱,完成心性转变。”
望着白板上的“表里杀缭乱”五个字。
在无数的赞叹之余.
甚至观众们已经开始争论,这五字和劫的瞬狱影杀阵哪个更好。
两位英雄的玩家。
都纷纷下场。
争吵的面红耳赤。
最后也只能是不了了之。
劫的大招更多地是霸气和肃杀。
而阿卡丽的大招,则体现了一股女性的清冷与隽秀。
两个名字,在不同赛道都做到了封神级别的表现。
……
小日子。
日服的观众人都傻了。
“不是,这都是我们的英雄啊!”
“这个‘我流奥义’,简直太帅了!”
“王老师真的好懂啊!”
“反观我们这边都是英文直译,实在太低廉了!”
“我已经写信给服务器了,让他们就按宗主国服务器的翻译来改!”
“难道说,我看的那篇文章是对的?忍者真的是来自隔壁华夏的?”
“胡说!别自己吓自己!”
日服的观众们陷入了深深的自我怀疑。
就算这么多年来,他们的文化输出依托于动漫游戏,来的非常浩大。
但看到这两日王风的翻译。
直接给他们整不自信了。
这个男人怎么可以这么懂?!
难道说,他就是忍者吗?
不然这没办法解释啊!
同款的疑虑也在台服观众的心中产生。
虽然他们对于王风是戴足了有色眼镜。
可不得不承认的是。
无论是昨天的劫。
还是今天的阿卡丽-->>