“以前是以前,现在是现在。”
“谁会一直用电影名啊!”
阎子渔没好气地重申道。
王风微微一笑。
道:“好了,我翻译好了。”
弟弟阎子陵已经迫不及待。
出声道:“那开始吧。”
转身在白板上写字。
“猎魂斩!”
“我姐的翻译是猎魂斩!”
“看看你的!”
这三个字一出。
直播间顿时炸锅。
“我去!”
“帅啊这个翻译!”
“慨影的Q技能名原来这么酷的!”
“是的,一直都叫这个名字,想不到居然是台服的这位阎大姐翻译出来的!”
“难怪都说重翻慨影太难了,这猎魂斩一出,怎么超越啊!”
“台服翻译组最扬眉吐气的一集!”
看着扬眉吐气姿态的阎子陵。
翻译部众人都咬牙切齿。
对方很细节。
一来,他是用简体字写下的这三个字,显然,就是为了给国服的观众看的。
· ···求鲜花···· ·····
二来,他是先手给出“猎魂斩”,先入为主,很容易就能拉到观众的认可度。
这一套组合技连招,可谓是来势汹汹,欺身而近。
王风在自己的笔记本上,也写下了自己的翻译。
巨镰横扫!?
看到这样的答案,阎子陵笑了出来。
“朋友们,高下立判了!”
巨镰横扫VS猎魂斩。
显然,几乎每个人都觉得是后者更好听一些。
湾湾,很多玩家知道阎子渔远走大陆打擂台,也是观看起了直播。
此刻。
笑声不断。
“拜托!真的笑死!”
“王风的翻译一点都不美观好吧!”
“怎么这次没有打分了?我要看王风考鸭蛋啊!”
“阎子渔100!王风0!”
“就像是个二十多岁的帅哥,对上了七八十岁的-->>