王风说到这里,愣了一下。

  旋即念道。

  “in-life-we-died-at-each-others-hands-how-can-i-bear-to-face-my-brother-now.”

  顾晓熏实时翻译道:“前世的我们死于彼此之手。”

  “现在我怎么忍心面对你,我的弟弟。”

  女性的嗓音,说出这样的话来。

  直接就展现出了永恩的温柔与对亚索的关切。

  仿佛回到了和素马长老一起练剑的日子。

  温馨又心酸。

  “唉~”

  “他还是那么的温柔!”

  “呜呜呜,我的永恩啊!”

  “即便这样,还是不愿与弟弟拔刀相向!”

  “听完永恩的故事,让我想起了《水月洞天》的童大哥啊!”

  “你别说,还真有点像!”

  “都是一样的意难平!”

  宣传片里永恩的国服配音,也的确和亚索说了这样的话。

  但是王风却将其静音。

  看着永恩伴随绽灵节花瓣离去的画面。

  王风喃喃道:

  “我的翻译是——”

  “弟弟。”

  “疾风,亦有归途。”

  ……

  求收藏求鲜花求评价票.

50、哥哥,快乐永无止境!

  “boom!”

  “爆炸!”

  付明聪家里。

  阎子陵从轮椅上直接站了起来,非常激动。

  手舞足蹈似的。

  “哈哈,终于被我发现了吧!”

  “这句翻译实在太垃圾了!”

  “当年严复老先生提出的‘信达雅’三字翻译准则。”

  “信是第一位!”.

  “指的是不悖原文意思!”

  “但你这句……差的可太多了!”

  “谁教你在这画蛇添足的!”

  好不容易抓住了王风的一次“失误”,阎子陵高兴地像是个孩子。

  阎子陵认为严格的观众一定不会买-->>

章节列表 转码阅读中,不进行内容存储和复制