黄昏来临了。

  周五的晚高峰即将在这座城市上演。

  王风的电脑上,还有烬的最后一句台词。

  “不着急,解个手先。”

  王风起身离开。

  顾晓熏等人起先还在讨论,王老师这是哪的方言,为什么要把上厕所说成解手。

  他们南方基本没有这个说法。

  随后。

  众人就看到最后一句台词的原貌。

  In-carnage,I-bloom,like-a-flower-in-the-dawn.

  “我看看原来的翻译是……”

  顾晓熏扫了眼。

  随即一阵苦笑。

  “在大屠杀中,我像花一样在黎明绽放……”

  其实要放以前。

  他们倒觉得还可以。

  意思都翻译到了。

  行文流畅,朗朗上口。

  相当不错的一次翻译!

  但现在……

  和王风相处了一个星期。

  他们再看这句翻译,脑海中不约而同地就冒出了一个形容词。

  众人对视一眼,然后异口同声喊道:

  “一坨屎!”

  直播间的画面,还停留在翻译部。

  听到众人如此众志成城。

  观众们都蚌埠住了。

  “靠!你们知道一坨屎,你们还翻出来恶心我们?”

  “就因为你们的翻译,烬在国服被冷落的这么多年!”

  “哼!要是你们当年翻译的好一点,我们狗爷至于一个S赛冠军都没有吗?”

  “????”

  “狗孝子好离奇的逻辑!”

  “你是灼热的拆队狂魔,你是独一的烂!”

  “爆了!”

  “而你,我的朋友,你是真正的英雄!”

  王风擦着手掌落座。

  看到这句台词的国服原翻译。

  也是无奈苦笑地摇了摇头。

  抽象!

  麻瓜!

  一比吊糟!

  “我说风老弟啊,这句我觉得也平平无奇啊,为什么要把他放在最后呢。”黄部长忍不住-->>

章节列表 转码阅读中,不进行内容存储和复制