甚至还给她掌了眼。
阎子渔觉得非常好。
好到她都有些担心王风。
但此刻……
阎子渔方才如梦初醒。
原来这个技能翻译的重点,并不是‘引针’的‘引’字用的有多巧妙。
而是在‘射’这个字的修饰上。
因为格温的大招动画以及武器,都是联盟独一档的存在。
无数银针,飞舞而出。
该如何修饰形容呢?
阎子陵没有想到更好的。
所以他“另辟蹊径”,用“爆”这个字,来进行气势上的形容。
这固然是一个中庸笼统的选择。
已经足够好了!
但……
王风给出了“簇”!
一个简单的“簇”字,不仅从技能上完美复原了格温的大招。
而且。
还兼具美感以及气势!
格温开启大招后,她手中的银针,宛如花朵一般,一簇簇的盛放而开,然后穿刺敌人。
这样精确到毫厘的美感。
世间几人能翻译出?!
……
毫无疑问。
100刷屏。
“这也太强了!”
“碾压了属于是!”
“单单一个字,就杀死了比赛!不得不说,王老师的‘抠字眼’能力,真的是强到了极点!”
“老外们一辈子也体会不到,‘簇’这个字精妙!”
“这就是汉字的魅力啊!华夏文化,博大精深!”
台服观众和海外的观众。
也都被震撼到了。
虽然还是有一部分人恶意打着低分,想让阎子陵赢一次。
但绝大多数人,还是中肯的给到了100!
最终。
打分结果出现。
王风的“引针簇射”以满分100的姿态。
击败了阎子陵99分的“引针爆射”。
“承让了,阎老师。”
格温五个技能全部翻译完成,王风上前握手。
阎子陵顶着一张猪-->>