王风微微一笑。
拿着自己的笔记本起身。
“关于格温Q技能的翻译,其实我的思路和阎老师不谋而合。”
“因为英文原文,的确没有多少营养,所以我的出发点,也是格温峡谷里开Q的动作效果。”
阎子陵哼了一声。
继续喝水。
王风则是公布了自己的翻译。
——快刀剪乱!
这一下。
现场观众都是“哇”了一声。
纷纷觉得眼前一亮。
“好清爽的翻译啊!”
“意思的确和阎子陵的一样,但是王老师的措辞行文,就美的太多了!”
“哈哈,谁丑谁尴尬!”
“高下立判了属于是!”
王风解释道:“其实不难看出,我的翻译是从‘快刀斩乱麻’这一词语中演化而来的。”
“这里的‘快刀’,自然不是指‘刀’这一武器,而是延伸至格温的剪刀。”
“‘剪乱’,第一眼能让玩家们想到‘乱剪’,符合格温五层被动出Q的样子,而且与此前阿卡丽大招表里杀缭乱的‘乱’,也有异曲同工之美!”
王风说完。
现场响起了掌声。
阎子陵捏了捏拳头。
有些悲愤地看着王风。
即便他的嘴再硬。
此刻也不得不承认。
自己的“快速剪击”和王风的“快刀剪乱”,差的比较多。
意思就是一样。
但无论是内涵还是美感。
都不如王风的翻译。
自己的翻译就像是一块刚刚开采出来的玉石。
而王风的作品,则是已经历经打磨加工后,成了一件艺术品!
自然。
弹幕打分也给出了答案。
阎子陵综合得分96。
王风则是99。
这一轮。
阎子陵又败了。
台服LOL电视台。
观众们坐不住了。
“这作弊了吧?”
“真不是看到阎组长的翻译,然后临场现改的?”
“而且只有-->>