但是这样有些肉麻的台词,被王风翻译出来,就给她一种很不真实的感觉。
王风翻译的太好了。
看似稀松平常,却又满含深意的措辞,让这些台词,都折射出非凡的幸福与美好。
这里越是情意绵绵。
两人的结局就越是凄惨可怜。
弹幕又是一阵“痛,太痛了”刷屏。
“王老师你慢点翻,我得誊抄下来,发给我的女神!”
“把这些全部写进情书里,肯定能表白成功!”
“她是唯一的星光,看顾着我的长路,这句真的封神!”
“我感觉被王老师这么一带,全网应该都在表白吧!”
“大直男们快进来学,王师傅在线教你们写情书!”
无数人分享直播间。
甚至还有人直接在弹幕里艾特起了自己的兄弟朋友。
而直播间里也有女孩子。
一个个的严阵以待。
纷纷探讨如何破解这样的情话攻势。
一时间。
情爱当道。
王风的直播间弹幕里,出现了自《幕后》开播以来。
最不同寻常的一幕。
王风再一次擦去白板上的字体。
表情严肃,将下一句的英文原台词写了出来。
“She-waits-for-me-beyond-the-Mist.”
“My-queen.”
“My-love.”
“My-black-and-broken-heart.”
然后摩挲下巴,想了想。
甚至都跳过了“品鉴”原翻译的环节。
直接开口道:
“她在黑雾尽头,亭亭而立。”
“我的王后。”
“我的爱人。”
“我那焦土一般破败的心呐!”
王风非常有感情的吟诵了起来。
这一次。
翻译部众人真看傻听傻了。
本来听顾晓熏絮叨,他们还以为是庸人自扰。
听到-->>