华娱:导演的快乐就这么简单 124 关于文化输出和奇妙夜剧本改编(1/5)

章节列表 转码阅读中,不进行内容存储和复制
天才一秒记住本站地址:(大帝书阁)www.ddsk.org,最快更新!无广告!

    诺兰带着第一部的剧本走了。

    剧本注册过,给他问题不大。

    诺兰走后,路平安便把他的事放在脑后。

    想要成功的诺兰,不会放过这个机会的。

    所以他肯定能完成任务。

    路平安自己则是继续投入进《奇妙夜》的前期准备中。

    目前最大的准备工作就是制作相关道具。

    这就得用上实体特效技术了。

    再加上故宫来的老师傅,工作进程很快。

    期间韩三品过来看过。

    剧本已经过审,韩三品说上头盛赞路平安为文化输出做出的努力。

    只是对于文化输出这事儿。

    路平安其实是有不一样的想法的。

    文化输出和国力、全球环境是有关系的,现阶段不能强求。

    对于文化输出,路平安的态度是严肃的。

    他认为这是一个远大的目标,而想要实现,得结合实际看待。

    最基础的一点就是。

    想要让作品做到在文化输出上面有效果,他认为最重要的前提就是得让本国的观众喜欢看。

    自家人喜欢了,这才是好作品。

    好的作品,在国际上的审美是有相通性的。

    就像功夫片,香江那么多经典片子,哪一部是说一开始就瞄准西方的?

    你拍得好,影片确实好看,自然会有国外粉丝闻着味儿过来。

    所以不要去想输出不输出,拍得好看了,服务好本土观众,实际上就是最大的成功。

    这一点做到了,才是能经得起时间检验的。

    当然国外票房也要展望,但不要抱太大希望。

    文化浓郁,隔阂自然就会深,且我方实在弱势,强求不得。

    一味地追求让别人家喜欢,自家人却不喜欢,这就很难说到底是谁在对谁输出了。

    所以在改编的时候,就得眼睛擦亮一点。

    比如《调-->>

章节列表 转码阅读中,不进行内容存储和复制