便是把目光放在了永恩的Q技能上。
Mortal-Steel!
直译是“致命的钢铁”。
当然。
傻子也知道,这个技能名,不能选择直译。
国服目前的Q技能,用的是台服翻译。
名为“钢铁凡志”。
这一次。
不止王风笑了。
在场众人都笑了。
当他们以现在的眼光再去看看这个翻译。
瞬间只觉忍俊不禁。
有一种独特的幽默感。
王风道:“先看看亚索的Q技能翻译。”
“亚索的Q名为Steel-Tempest,之前的翻译部老师,将其翻译为‘斩钢闪’。”
“毫无疑问,这是一次非常出色的翻译。”
“看到这个名字,其实第一时间13想到的就是江南老师《九州缥缈录》中,吕归尘的‘切玉劲’。”
“这是兼具力量与美感的一个名字。”
顾晓熏眨眼道:“那我们就用这个名字来翻译?”
自己也觉得照抄照用不好。
便想了想,将其演化了一下。
“断玉切怎么样?”
顾晓熏的翻译成果,得到了弹幕里的一致认可。
“这个好,这个好!”
“真美啊这个名字!”
“一下子就有画面感了!”
“舔灵现在的技术水准可以啊!”
“断玉,还对应上了亚索的斩钢!”
“100分!”
“话说王师傅也看江南老贼的书啊!”
但王风没有点头。
所有人的心都还是悬着的。
思考了一下。
王风还是摇了摇头:“其他方面都很好,但是‘断’这个字,我觉得太过于粗暴了。”
“而且也比较笼统,画面感有,但绝没有那么强烈,因为有很多方式可以实现断这一结果。”
于是。
众人开始重新想。
重新想一个更为精确的动词,将“断”给替代了。
他们斟酌了好一会。-->>