“都叫剑豪,就一下子无形中拉低了两个英雄的水准。”
黄部长想了想。
觉得很有道理。
“那风老弟,依你所见,该怎么翻译?”追问道。
王风起身,拿着记号笔站在白板前。
写下一个“剑”字。
“剑是肯定要保留下来的,且作为永恩称号的第三个字。”
“其次,背景里,永恩已死,他已经是亡者的灵魂了。”
“所以我们把‘魂’字给摘出来。”
王风又写下“魂”字。
“剑魂……”顾晓熏念了一下。
虽然隔壁已经有这样的转职职业了。
但也并非不能用。
而且王风给到的理由,又极有说服力。
一位员工道:“既然这样的话,我看就叫冽(lie)风剑魂吧!”
“既然技能都有风,所以不妨也把风字带上。”
其他人都点头。
这个挺好的。
洌风剑魂,读起来扎实上口,而且也很有逼格!
王风没有应允。
依旧在思考。
随即甚至又打开绽灵节的宣传片看了起来。
大家虽疑窦,但也没敢打断。
此时弹幕上都在为“剑魂”加上前缀。
网友们集思广益。
说什么的都有的。
好一会儿。
王风喝了口茶叶水,才是道:“洌风剑魂不好,固然听起来蛮不错的,可是‘洌’这个字是怎么来的呢?”
“‘洌’一下子就让人想到凛冽这个词,天寒地冻的那种感觉,就算是和风搭配在一起,那也是一种北风卷地白草折的感觉。”
“永恩若是来自弗雷尔卓德,这样翻译是非常好的,但显然他不是。”
提出这句翻译的员工,在想了想,也是受教的点了点头。
王风给出的不采纳理由,让他心服口服。
没有再给众人思考时间。
王风继续道:“我刚刚又看了一下宣传片,在影片的最后,永恩和亚索联手将亚扎卡纳给击败,前者用手-->>