“耶!”顾晓熏蹦跳起来,做出胜利结算动作。
直播间里,弹幕滚动不断。
“这个翻译好啊!”
“没错!”
“全是细节!”
“情人跃,好好听啊!”
“就给人一种春风拂面的感觉,相比之下,双宿双飞的确有些油腻了!”
“顾晓熏最C的一集!”.
23、哎哟王老师,这不显得您水平高嘛!
霞洛的共同被动确认为“情人跃”。
接下来就是洛的个人被动.
美服测试版是Fey-Feathers。
直译是“稀奇古怪的羽毛”。
王风想了想。
将其翻译成“异色羽裳”。
四字基调已经定下,那么后面的QWER四个技能便有迹可循了。
随后是Q技能。
原文:Gleaming-Quill
直译是闪闪发光的羽毛。
王风翻译为“微光飞翎”。
W技能。
原文:Grand-Entrance
直译是:伟大的亮相。
王风翻译成“盛大登场”。
几乎是在十分钟之内,王风就将洛的三个技能名称敲定。
如此速度和效率,把直播间的观众都看傻眼了。
随着王风热度的水涨船高。
他的直播间里,也有着不少同专业的看客。
虽然他们不是翻译游戏内容的。
但看到王风给到的英文原话,也都思考了一番。
——如果是自己,这句会怎么翻译?
——想要翻的出彩,恐怕还是需要时间去雕琢打磨吧?
然而就在这段时间。
王风已经快刀斩乱麻般的将被动和QW都翻译好了。
且都是相当惊艳。
这可把这批同专业的观众给惊到了。
“这什么工作效率?”
“-->>