的派克也上线了国服各大服务器。

  无数玩家蜂拥而至。

  却不是去峡谷或者大乱斗。

  而是开自定义。

  要去看看派克从双杀到五杀的台词变化。

  ——两个下了水!

  ——三个丢了魂!

  ——四个去了飘游城!

  ——今天是个销赃的好日子!

  这极度出圈的台词翻译,在配音老师的精彩演绎下,瞬间点燃了所有玩家们的热情。

  阿帅派克也第一时间进行体验。

  身为绝活哥,他用完美来形容新派克的台词。

  ……

  派克的翻译告一段落。

  在和阿帅派克开黑的过程中。

  王风也找到了下一个重译的英雄。

  含羞蓓蕾莉莉娅。

  王风在玩大乱斗的时候随机到了一把。

  本来看到“.々 含羞蓓蕾莉莉娅”,这样的称号和名字,他还是松了口气的。

  但进入游戏。

  当王风的鼠标放在莉莉娅的技能图标上时。

  王风差点没把眼珠子给瞪出来。

  “Q叫转圈圈。”

  “W叫跳高高。”

  “E叫扔球球。”

  “R叫睡觉觉。”

  王风立即拍了下来,然后在工作群里询问,这是哪位神仙的杰作。

  虽然说莉莉娅在背景故事里,是一位害羞可爱的傻狍子。

  但……

  也不能这样敷衍吧!

  你觉得自己很卡哇伊?

  最离谱的是,王风上网搜了一下。

  玩家们对这样的翻译,居然还觉得蛮不错的。

  既有翻译组的个人特色。

  又保留了莉莉娅的人设特点。

  还非常贴合莉莉娅在峡谷里的技能释放模样。

  此等一举三得的翻译,世间少有。

  把王风给气完了。

  甚至还破天荒的更新了一条微博。

  @给彩花上上强度:明天重译莉莉娅,答应我,觉得现在翻译好的请划走!

  如此任性,大晚上的让无数网友笑出-->>

章节列表 转码阅读中,不进行内容存储和复制