“机器翻的都比这好!”
“这一句还是选用岩雀时的台词,当年第一次听到,我人都傻了。”
“他都翻译出编织了,你们还要他怎样啊!”
王风道:“塔利娅是一位来自恕瑞玛的凡人英雄。”
“她所在的部族信奉一位名叫‘织母’的守护神。”
“织母为部族里每个孩子都带来了编织羊毛的天赋。”
“这也就是台词中,编织的由来。”
“不过塔利娅在很小的时候,就觉醒了对石头的操控魔法。”
“当然我们都知道,真正教会她使用自己能力的人,也就是她的师傅,是亚索。”
“亚索把哥哥永恩给他的枫树种子赠予了塔利娅。”
“而塔利娅为了感谢亚索对自己的教导,按照部落的传统,把一根羊毛编织的丝线送给了亚索,后来亚索用这根丝线,把自己的头发扎了起来。”
“与亚索分别后,塔利娅回到了自己的部落。”
“她需要以凡人之躯,在泽拉斯、复活的阿兹尔以及入侵的虚空三方势力面前,守护自己的部落。”
简单地听完了塔利娅的背景故事。
听众们都有所感悟。
“居然是凡人英雄,太难得了!”
“在神灵怪物乱飞的符文之地,太不容易了!”
“什么符文之地钢铁侠!”
“亚索和塔利娅相处的这一段,特别甜,两个人都在互相救赎,起码能回忆100集!”
“锐雯:???”
王风敲了敲白板。
“所以……”
“Know-the-loom-be-the-stone。”
“这句台词,我小小的润色了一下。”
“翻译成——”
“命数如织,当为磐石。”亿.
81、鸿鹄之志,不在林间!岩雀:亚索师傅,还记得我吗?
直到王风在白板上写下这八个字.
翻译部都是震惊的。
命数如织,当为磐石。
这八个字就跟一柄柄大锤似的。
在众人的心口上疯狂的砸动。
“哇!”
-->>