张临也没有停顿,而是继续往下讲道:“半截李可能也没想到,他的第一次倒斗去的地方,居然是国外。”

  “不仅是地理环境上的不适应,还有语言上的障碍。”

  “去之前察勒该就提醒过他们,到了当地,若不是他介绍认识的人,最好别主动开口说话。”

  “那段时期,在夏蒙和夏俄边境倒卖物资的人很多,察勒该就是做这种走私生意的人。”

  “按照半截李后来的了解,察勒该此人的走私生意做的很大,他是极具经商天赋的人。”

  “要让半截李来说,他觉得察勒该不像是黄金家族的血脉,倒像是个货通全世界的波斯商人。”

  “察勒该告诉半截李他们,他们要去的地方,山陵连绵,全是人烟罕至的地方,每一座山都有一个或几个山口。”

  “所以他们这些外乡人最好别乱跑,因为这些地方,连蒙古人都认不全。”

  “半截李虽然记住了察勒该的忠告,但也留了个心眼。”

  “他开始偷偷学习蒙古话,也听到一个地名,反复在察勒该的嘴里出现。”

  “那地方叫做唐努山,地势绵连千里,也不知道有多少个山口。”

  “而且半截李还发现,蒙古语极其难学。”

  “现在的蒙古人口虽然不多,可是各个部落,仍然保存使用自己的语言。”

  “不懂的人,统称他们是蒙古人,但他们自己则把部落的界限,分得很清。”

  “半截李一路听过来,觉得察勒该的蒙古话,跟通用的蒙古语有很大差别!”

  “为此半截李专门趁休息的时候,询问过察勒该。”

  “半截李拿商队里的一个沉默寡言的老向导做例子,说察勒该跟这人的蒙古话有差别。”

  “察勒该听完半截李的问题后,脸上露出十分得意地笑容,他缓缓道:我姓孛儿只斤,我们氏族的语言,自然与这些平民不同!”

  “那时候的半截李常识欠缺,他知道成吉思汗叫铁木真,却不知道孛儿只斤是铁木真的氏族。”

  “察勒该这话,半截李也听了个一知半解。”

  观众听到此处,基本都明白,这位察勒该的身份可能没跑了。

  他姓孛儿只斤,还会说这个部落的语言!

  再加上这家伙对这一代荒无人烟的道路太熟悉了-->>

章节列表 转码阅读中,不进行内容存储和复制