,至少不让身体状况进一步恶化,另外再赶路的时候也不至于累的那么快。李俞本来还想再学学骑马的,但查了下马术班的学费就放弃了,决定在另一边学,等他回到绿野,随便拉个骑士侍从应该就能白嫖到骑乘技能了。下午李俞又在淘宝、拼多多激情下单,买了堆家居用品,还打开之前epic打骨折时候买的《荒野大镖客》,玩了一会儿。结果刚打了两分钟,还在播剧情的时候李俞就察觉到了一丝不同寻常之处。随后他调出菜单栏,选择关闭字幕,又看了一遍过场动画,接着操纵亚瑟找到雪地中那间木屋,和里面的人进行了一场激烈的枪战。待他将后面的剧情也一起看完,终于确定了一件事情。那就是他现在已经可以完完全全听懂游戏中的英语了。当里面的角色人物开口说话,那些台词会自动翻译成汉语出现在李俞的脑海里。李俞上学那会儿英语不能算差,但也绝对称不上太好,裸考六级只是线上飘过,这种程度的英语水平显然还不足以支撑他无翻译畅玩3a大作。尤其等李俞再将英文字幕调出,把音量调到最小,那种丝滑没有任何阻碍的接收体验就消失了。李俞需要从自己的词汇库中搜索相关单词,再将之对应到相应的含义上,还有些词是他不认识的。实际上不只是游戏,李俞之后又用电影,还有b站、油管上的视频分别做了测试,结果也都一样。不只是英语,法语、日语、拉丁语、西班牙语、芬兰语……甚至就连一些非常小众,稀少到整个世界只有几个人掌握的外语,比如源自秘鲁的陶什罗语,李俞都能一听就懂。然而一旦涉及到文字,李俞就还是该怎么瞎就怎么瞎了。他在布拉提斯大陆上所拥有的那种神奇的翻译能力,似乎被他给带回到了本身所在的宇宙中。或许是因为最近几天里发生的怪事已经足够多了,即便发现自己忽然成为语言专家,也没让李俞太过激动,不能自已。但是很快他又想到了另一件事情。既然他的翻译能力可以在本宇宙生效,那他身上的那个什么神格序列【reborn】难不成也…………可惜这事儿没法随便实验,李俞的第一反应是联系徐梦园或者赫菲斯托斯,但是接着又想起来自己压根儿没他俩的联系方式。说起来第三纪的员工手册中好像也有提及,下班后员工之间就不许再联络。好在今天已经周日了,等周一上班,应该就可以咨询这事儿了。于是李俞也只能按捺下心中的好奇。利用edge浏览器自带的朗读功能在外网一阵冲浪。甚至还赶在汉化组翻译前,直接追了几部本季的热门新番,一直到十点才心满意足的关上电脑,躺在床上。李俞摸出之前带去图书馆的那本黑皮笔记本,再次翻开。-->>

章节列表 转码阅读中,不进行内容存储和复制