这里和你们一起喝酒唱歌!”

    女士们,先生们,我又经历了多么不可思议的一件事情,我敢打赌,在场没有谁能像我一样……

    “这位见习侍者又一次提着啤酒瓶,跳到了小圆桌上,向周围的酒客做起演讲。”

    他浅棕色的短发乱糟糟的,像是有好几天没做过整理嘴巴旁边出现了明显的胡须渣子。

    “这么快?”卢米安本以为查理还得有个二三天才能放出来。

    他旋即侧过脑袋,对卢米安道:这杯我请你。

    当然,至少不用担心会被绞死了,我可不想活着的时候没得到什么关注,快死的时候却被成千上万的人围观。

    特里尔市民有围观处决死刑犯的爱好。

    每当有人被送上绞刑台或是枪毙点,街头巷尾都挤满了人。

    在罗塞尔大帝之前的古典时代,甚至基于这种爱好产生了一种习俗死刑犯从监狱走到绞刑台的途中,围观的市民里要是有谁愿意嫁给他,那他将获得改判,减轻刑罚乃至无罪释放。

    “没什么事了?”卢米安进一步问道。

    查理喝了口啤酒,左右看了一眼,压着嗓音到“具体的过程我不能讲,我签了承诺书,被公证过的承诺书,你不知,奥,那是多么的神奇。”

    他本想再补一句“到时候一起”可回想起夏尔展现出来的胆量和能力,又默默放弃了这个想法。

    卢米安喝了口酒保推来的苦艾酒,示意查理到无人的角落就座。

    确认环境嘈杂,没谁旁听后,他才问道:“苏珊娜玛蒂斯德问题解决了?”

    “我不知道。”查理摇起了脑袋,“他们做了很多事情,但我不能讲。”

    “他们有承诺提供一段时间的保护吗?”卢米安若有所思地问道。

    查理为难地回答道:“我不能讲。”

    卢米安笑了:“看来是有。”

    如果没承诺提供保护,那就不会存在相应的话语,不会被保密承诺书限制:“呃。”

    查理没想到夏尔竟然能这么准确地猜到。

    卢米安转而问道“他们有叮嘱你什么吗?讲能讲的部分。”

    查理回想了一下道;“他们告诉我-->>

章节列表 转码阅读中,不进行内容存储和复制